就是那个什么什么.be
[巫毒她的外套]
2010 2010年 Voodoo op haar vacht
伏在她的毛皮
Moeilijk te geloven wat ze achterliet很难相信她留下
moeilijk te verklaren, eenzaam lied很难解释的,孤独的歌
spijkers op het pad waarop ze zich begeeft指甲上的道路上,他们将
moeilijk los te laten wat ze zelf verdreef很难让他们走出自己开车
Voodoo op haar vacht, voodoo op haar vacht伏在她的上衣,她的外套巫术
Te hoog is de lucht, te laag staat het water天空是太高,低水位
ze gaat vooruit en denkt niet aan later她去前进,并不得迟
ze wil niet weten wat er op haar wacht她不知道发生了什么等着她
want als ze lacht speelt iemand voodoo op haar vacht因为如果他们发挥有人笑她毛皮巫术
Voodoo op haar vacht, voodoo op haar vacht伏在她的上衣,她的外套巫术
Handen klam, knikkende knieën,湿冷的手,膝盖,
haar hart klopt in haar keel她的心跳在她的喉咙
't is moeilijk te verdragen, 't是难以承受,
de duivel speelt zijn deel魔鬼发挥它的作用
Hij speelt voodoo op haar vacht, Voodoo op haar vacht他打她的外套巫术,她的外套巫毒
En is er dan iemand die haar altijd strelen wil而人们总是有人想吹捧谁
die haar heel haar leven lang她的一生
als medicijnman van het hart作为医疗工作的中心
kan laten dansen in een dampkring van gezang可以在一个舞蹈歌曲气氛
Voodoo op haar vacht, voodoo op haar vacht伏在她的上衣,她的外套巫术
voodoo op haar vacht...伏在她的毛皮...
tekst: An-Sofie Noppe & Yves Bondue文:安索菲耶Noppe和伊夫Bondue
muziek: An-Sofie Noppe音乐:-索菲耶Noppe |